Harry Potter and the Philosopher’s Stane: Harry Potter and the Philosopher’s Stone in Scots
Mr and Mrs Dursley, o nummer fower, Privet Loan, were prood tae say that they were gey normal, thank ye awfie muckle. They were the lest fowk ye wid jalouse wid be taigled up wi onythin unco or ferlie, because they jist widnae hae onythin tae dae wi joukery packery like yon.
J. K. Rowling’s world-beating debut novel Harry Potter and the Philosopher’s Stone recently celebrated its 20 anniversary and this is a Scots version of the classic text: Harry Potter and the Philosopher’s Stane. The novel has already been translated into a staggering 79 languages — and this Scots translation is language number 80, all in the wonderful Scots language which has the power to engage, excite and entertain readers of all ages.